Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé
IC
El Instituto Cervantes de Londres presenta la traducción al inglés del libro Últimas tardes con Teresa de Juan Marsé, para ello su traductor Nicholas Caistor será entrevistado por la traductora y escritora Gala Sicart.
Sinopsis de la novela:
Todo un hito de la literatura española contemporánea en una nueva edición. El Pijoaparte, protagonista de esta novela, es uno de esos raros y afortunados personajes de ficción que han venido a incorporarse a la imaginación colectiva y al lenguaje común, como representación magistral de un tipo de la clase baja y marginada que posee, con los atractivos de la juventud, el descaro y la aspiración de realizar un sueño de prestigio social concretado en Teresa, la hermosa muchacha rubia, estudiante e hija de la burguesía. La historia de amor de la niña de buena familia y el joven charnego enlazará todo un mundo de hampones y burgueses, criadas e hijos de papá progresistas que configuran esta novela a la vez romántica y sarcástica, dura e ideal, galardonada con el Premio Biblioteca Breve en 1965 y publicada ahora con las últimas correcciones de su autor.